32. 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。

注释:


  这是极大的奥秘(32) 他赞叹基督与教会属灵连合的奇妙,称之为极大的奥秘,是言语所无法形容的。人若想从研究血肉之体之情况和性质着手,来了解这奥秘,将是白费心思,因为此处神是运用圣灵无限的大能。人若因这项真理超过他们的了解力,而拒绝接受,乃是愚蠢之见。他们否认基督的血肉,在圣餐里提供给我们,却说:"若要叫我们相信此事,就必须详细说明,那是怎样成就的。"但这奥秘的深厚,笼罩我们的心,所以如同保罗,我不因不明白而耻于承认它的奇妙;这岂不是比因自己思想有限,而低估那被保罗称为极深的奥秘,更为满意吗?理性本身也告诉我们,超然之事,明明是超过我们的头脑所能了解的。 让我们致力于感觉基督真是居住在我们心中,而不要费神去探究这种交谊的性质。
  天主教却自作聪敏,从"奥秘"一词上推敲,认定婚礼为七种圣礼之一,好似他们能把水变成酒一般。他们列举七种圣礼,虽然基督只有制定两种。他们引证这节经文,来证明婚礼是圣礼之一种。根据什么理由呢?因为拉丁圣经译本在此把"奥秘"译作"圣礼",但事实上,拉丁作者常常把这字用来表示奥秘,而且,保罗在本书中,论到外邦人的受召时,也称之为"奥秘"。目前的问题是,婚礼曾否被制定为神恩的一种神圣表记,对我们宣布或代表属灵的记号,如同洗礼或圣餐?他们没有理由称婚礼为圣礼,除非由于他们不明瞭"奥秘"一词的真意,不懂希腊文。因为,若有人告诉他们,保罗所用的希腊字是"奥秘",就不会弄错了。
  由此看出,他们如何想旁敲侧击地制造出这个圣礼,而忽略了接下去的一句话:但我是指着基督和教会说的。保罗特意要警示我们,免得有人误会他是指婚礼而言;故此他清楚指出,奥秘是指基督和教会的关系。基督把自己的生命和能力,灌输入教会,这是极大的奥秘。谁能把它变成一种圣礼呢?因此我们看出,这个错误是起因于茫然无知。

下一页